I dreamed that LA mounted a regional production of Hamilton, with easily available tickets at $5.00 each. Of course, I immediately dragged basically everyone I knew, including a group of visiting sf fans from other countries. Most of the people I brought (about 20 of them) were unfamiliar with the play, but I was certain that they would be instant converts.
When it began, I realized that the director had inexplicably decided to combine the play with Three Penny Opera, which he also didn't understand - for instance, "Pirate Jenny" was done as a strip-tease. Also, all the actors were white.
This went on for 15 minutes while I vainly attempted to communicate in whispers to my friends that this was not the play. "This is like going to see Hamlet and finding that they've actually produced Rosencrantz and Guildenstern Are Dead!" I whispered indignantly.
Then I was relieved that apparently they were actually going to do at least some Hamilton, as a black actor appeared and shouted "I'm Aaron Burr!"
Then the opening chords of "Alexander Hamilton" began.
I then found that the director had completely rewritten the lyrics to simplify them, and also to use an all-purpose, gender neutral pronoun of his own invention, "zoo."
All I remember was "Zoo are waiting around for zoo," when I woke up, greatly relieved that this travesty - and I don't mean Stoppard's-- does not actually exist.
Yet. (Thanks to Tool of Satan for the link.)
When it began, I realized that the director had inexplicably decided to combine the play with Three Penny Opera, which he also didn't understand - for instance, "Pirate Jenny" was done as a strip-tease. Also, all the actors were white.
This went on for 15 minutes while I vainly attempted to communicate in whispers to my friends that this was not the play. "This is like going to see Hamlet and finding that they've actually produced Rosencrantz and Guildenstern Are Dead!" I whispered indignantly.
Then I was relieved that apparently they were actually going to do at least some Hamilton, as a black actor appeared and shouted "I'm Aaron Burr!"
Then the opening chords of "Alexander Hamilton" began.
I then found that the director had completely rewritten the lyrics to simplify them, and also to use an all-purpose, gender neutral pronoun of his own invention, "zoo."
All I remember was "Zoo are waiting around for zoo," when I woke up, greatly relieved that this travesty - and I don't mean Stoppard's-- does not actually exist.
Yet. (Thanks to Tool of Satan for the link.)
From:
no subject
From:
no subject
Well, how else is the audience going to know who you are.
I am laughing helplessly at this.
From:
no subject
ETA: For clarity, I realise it was a dream but if this actually HAD happened, I would have believed it. Because it's you.
From:
no subject
From:
no subject
From:
no subject
From:
no subject
*whistling Always Look on the Bright Side*
I remember pursued-by-dinosaurs being a major repeating theme when I was younger. I think it stopped when I turned around and lectured the dinosaurs on playing nice and making friends. If only the anxiety dreams I had nowadays were so easily banished...well, it's worth a try.
Down, dream trolls! Down! Play friendly!
*grins*
From:
no subject
From:
no subject
I've seen The Kentucky Cycle three times (original Broadway with Stacy Keach, two college, all excellent) and Sweeney Todd probably seven or eight if you count filmed versions, all worth seeing and most excellent, one (a college one, my first, completely unspoiled, staging lifted entirely from original Broadway version) one of my best live theatre experiences ever, only one bad, and Assassins twice (one West Coast premiere, one regional, both excellent.)
I want Hamilton to be like that. And also, someone really good needs to do it with an all female cast. If Takarazuka can do an all-female Phantom of the Opera, then it's musically possible.
From:
no subject
From:
no subject
Ha ha, yes. Be glad you are living in reality and not my head.
From:
no subject
The dub was so bad that it actually changed the plot.
Not bad on a scale you describe here, of course, but yyyyyyyyyeah. It had been long enough since I saw the original that I couldn't even remember well enough how it went; I just kept insisting to my friends that no really, it had been a good movie, they'd done something to it in the translation.
(These days I wouldn't show anybody the movie, either, because it was written on the basis of like one volume of the manga and an outline, and zooms through the entire plot at three hundred miles and hour. The TV series is vastly better -- and has the virtue of being the only full-length version of the story that actually got completed.)
From:
no subject
But, uh, yeah, that sounds terrible.
From:
no subject
(And yes, I can confirm that the most recent Macbeth movie absolutely DID ADD A WORDLESS DEAD BABY SUBPLOT. Well, a wordless dead ten-year-old-ish child subplot, more like. I do see where people are getting the idea, but it's so unnecessary!
Though not as strange as the regional outdoor theater production of Much Ado About Nothing where half the characters were puppets, and half were regular actors. There was no particular pattern to who was a puppet and who wasn't, there was no explanation, just puppets.
The same group also did a production of Three Musketeers where D'artagnan inexplicably has a tomboy younger sister.)
From:
no subject
From:
no subject
From:
no subject