Since I have been parted from my laptop and must post from a cafe without my library, I need some help!

1. Someone had a post ages ago analyzing the kanji meanings of the names of all the characters in Bleach and their phallic symbols zanpaku-to. Link, please?

2. Can someone create vaguely plausible names for two characters whose kanji could be read as "vegetable of the ocean" and "related to the/in the family of the sea bream (tai)/any other fish?" They could use non-standard kanji or non-standard readings, ie, one actual character's name is Uryuu (rain dragon) which is clearly unusual, as Ichigo initially reads it as "Ametatsu." Could be surname and given name or just surname.

3. Tite Kubo had some cool-sounding chapter title like "Rosa Rubicundor" which supposedly meant "Ruby Rose" in Latin, or something like that. I am not getting the same result when I use an online Latin translator. Can someone provide cool-sounding Latin that means, more or less, the following phrases (cool-sounding is more important than absolute accuracy):

Night of Fire, Day of the Dead

Red as Ruby, Dark as Night

Festival's End

Festival of Spirits

From: [identity profile] em-h.livejournal.com


If you can wait a few hours, I'll get onto the Latin for you.

From: [identity profile] rachelmanija.livejournal.com


Thank you very much! It's not a rush job-- it's for the doujinshi title. (The original author, who created the Parakeet of DOOM, is know for wacky chapter titles, which I am trying to imitate.)

From: [identity profile] keelieinblack.livejournal.com


Hmmm...there's a kanji analysis for the Bleach characters here. It links to a list of the zanpakuto and their forms, but while it mentions the kanji for some of the names, it doesn't actually show them, so I'm not sure if it's the one you're remembering.
snarp: small cute androgynous android crossing arms and looking very serious (Default)

From: [personal profile] snarp


Examining my dictionary, I think that for "vegetable of the ocean," you could maybe spell the female given name Minae "波
植", in which the first kanji (read "mina" here) means "waves," and the second ("e") means "plant."

The really good thing about this is that my dictionary informs me that the one meaning "waves" can also mean "Poland."

(I remember my Japanese professor telling me it's actually illegal now to give a kid a name with ridiculously cherry-picked readings like that, because the Japanese government frowns upon the frivolous social destruction of a child's life. (The Very Serious social destruction of a child's life being I guess preferred.) So Sensei had to abandon his plan for becoming a Japanese citizen and kanji-izing his name to something meaning "man in search of his hair.")
chomiji: A cartoon image of chomiji, who is holding a coffee mug and a book and wearing kitty-cat ears (yumichika-sharp)

From: [personal profile] chomiji



(fwiw: "Rosa rubicundior, lilio candidior" = "Redder than the rose, whiter than the lily" ... apparently it's from the Carmina Burana)



From: [identity profile] mscongeniality.livejournal.com


I don't know about the Carmina Burana, but it's on a list of Latin mottos and phrases:

Rosa rubicundior, lilio candidior, omnibus formosior, semper in te glorior - Redder than the rose, whiter than the lilies, fairer than everything, I will always glory in thee

http://www.yuni.com/library/latin_6.html

Aaand...that more than exhausts my knowledge of Latin.

From: [identity profile] telophase.livejournal.com


And now I've got YTMND's version of the section of the Carmina Burana used in the Sephiroth theme from FFVII stuck in my head... "Many, many, many mouse. Then adore me, crunchy love."
octopedingenue: (sai wrapped up in books)

From: [personal profile] octopedingenue

untapped T-shirt potential: "I spell my name with the kanji for 'badass mofo'"


[livejournal.com profile] chirachira is a great place to start for Bleach language geeking.

Day of the Dead has split my brain onto opposite tracks after Dia de los Muertos and after when the year too dies, must the youngest open the oldest hills, through the door of the birds, where the breeze breaks. Is the bit of my brain full of song lyrics and epic fantasy poetry the part I was supposed to use for algebra?
octopedingenue: (don't even ask.)

From: [personal profile] octopedingenue

Re: untapped T-shirt potential: "I spell my name with the kanji for 'badass mofo'"


KANJI!SAM ICON PLZ. But would we want it as the literal fucker of mothers or more of a general sense of the thing...

I got my snarky Greek poets book to see if it had anything re: festival of spirits, but this one made me laugh:

Callimachus, "Stepmothers"

A boy bent to drape flowers on his stepmother's grave,
Thinking that death had changed her,
But the stone toppled and killed him.
Stepsons! Be wary even when they're dead!
octopedingenue: (blah blah blah!)

From: [personal profile] octopedingenue

Re: untapped T-shirt potential: "I spell my name with the kanji for 'badass mofo'"


Okay, I will now go [WILDLY OFF-TOPIC], as apparently I missed out before on Callimachus, who I am developing a giant crush on. Like so:

"Grouse"
I hate poems that go on and on and on.
I hate roads where everyone walks.
I loathe wandering lovers, nor will I drink from just any well.
I detest everything common.
Oh, you're handsome, Lysus, you're very handsome.
But even as Echo says it again, I hear: "He belongs to someone else."

"Charidas"
A: Stone: do you stand on the grave of Charidas?

B: The son of Arimmas of Cyrene?
He lies here.

A: Charidas: what's it like down there?

C: Dark, all dark.

A: And do the dead come back?

C: Lies, all lies.

A: And Pluto?

C: A myth, no more.

A: I've no hope left.

C: I speak the truth.
But I can tell you good news, too:
Meat is cheap, down here.


[/WILDLY OFF-TOPIC] This is for the Renji/Rukia doujinshi of crack? I am deeply curious to what "Festival of Spirits" is going to involve with shinigami around...

From: [identity profile] em-h.livejournal.com


It's good that you don't need absolute accuracy, because my Latin is rusty, and I can't entirely vouch for the grammar here.

Note that word order in Latin is very flexible, and you can move around the words within clauses into any arrangement you want, pretty much, as sounds cool to you. I used what seemed to me most natural in Latin prose, but really it's quite flexible.

Night of Fire, Day of the Dead

nox ignis, dies mortis (literally, this means "night of fire, day of death" -- the more accurate translation would be dies mortuorum, which I thought sounded less cool, but you might think differently)

Red as Ruby, Dark as Night

The "as" construction isn't all that common or easy in Latin, and neither are rubies. Maybe something like sicut gemmam ruber, sicut noctem fuscus (this is if the person or thing being described is masculine, otherwise rubra and fusca). I suspect this isn't really idiomatic, but I know that's not your actual concern.

Festival's End

dies festi fini or something like that.

Festival of Spirits

dies festus animarum

From: [identity profile] tekalynn.livejournal.com


Having sung Carmina Burana last year, I was amused/appalled to find my automatic reaction to reading that phrase was a hearty "NAZAZA!" on repeated high G.

From: [identity profile] sho-sunaga.livejournal.com


This is not a real name, meaning I have never seen it. How about 海菜(kaina) or 草海(Soumi)
Name that are popular,I can think of is 東海林(shourinji, or Toukairin) not quite vegitable but trees^^
And for the fish name how about 鯛縄(tainawa), 鯛瀬(taise) and 鯖奈(sabana) they actually exit. Found them on the web.
i hope this helps!
chomiji: A cartoon image of chomiji, who is holding a coffee mug and a book and wearing kitty-cat ears (Default)

From: [personal profile] chomiji



Turning over Laitn roots in my head (from 3 years of Latin way many years ago ... ) while on errands today, I came up with Noctenebris (from nox=night [root: noct-, as in "nocturnal"], and tenebrae=shadows or darkness). Not very good Latin, but possibly workable as a name ... .


.

Most Popular Tags

Powered by Dreamwidth Studios

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags